0

Norvegų vaikų teisių gynėjai terorizuoja iš lietuvio šeimos atimtas dukreles

birželio 2, 2013 Lietuviai užsienyje, Pavojus žmonijai, tautos silpnėjimas

Jurgita Noreikienė 2013-05-29 11:14, atnaujinta 2013-05-30 13:29

Norvegijoje gyvenančių Roberto ir Tatjanos Bendikų šeima trečiadienio laukė su džiaugsmu ir viltimi. Tėvai buvo šimtu procentų tikri, kad jau vakare visos trys Norvegijos vaikų teisių apsaugos tarnybos „Barnevarne“ nepagrįstai iš šeimos išplėštos dukrelės grįš į namus. Teismas turėjo nagrinėti lietuvio ir rusės pateiktą skundą. Bet paskutiniu momentu, tą pačią dieną, kai jau turėjo vykti teismas, tėvai sulaukė skambučio, informuojančio, kad posėdis nukeltas mėnesiui.

Išplėšę mergaites iš šeimos, norvegų vaikų teisių gynėjai išskirstė jas pas skirtingus globėjus.  odnoklassniki.ru

Išplėšę mergaites iš šeimos, norvegų vaikų teisių gynėjai išskirstė jas pas skirtingus globėjus. odnoklassniki.ru

Ieško, prie ko prikibti

Mergaičių tėvas, iš Tauragės kilęs Robertas Bendikas portalui lrytas.lt sakė esąs įsitikinęs, kad posėdžio nukėlimo priežastis – „Barnevarne“ noras rasti prieš šeimą bent kokių nors įrodymų, pagrindžiančių jų absurdišką veiksmą.

„Tikriausiai „Barnevarne“ nesusirinko pakankamai duomenų, kad galėtų laimėti. Jie labai išsigando. Mes esame pasiruošę labai stipriai. Jie, matyt, pradėjo bijoti, kad gali pralaimėti, ir dėl to perkėlė teismą“, – sako R. Bendikas.

Rinkdami duomenis „Barnevarne“ nesilanko pas Bendikus. „Jie krapšto per poliklinikas, per mokyklas, per darželius. Jie bando rasti, kaip mums įkąsti, bet nieko neranda“, – sako trijų mergaičių, kurios iš šeimos buvo paimtos kovo 8 d., tėvas.

Tėvai teismui sakosi pasiruošę – turi daug parašų iš mokyklos, darželio, kaimynų, įvairių ataskaitų. „Esame viską padarę, kad apsigintume“, – tvirtina R. Bendikas.

Vyresnę atskyrė nuo jaunesnių

Rusijos pilietybę turinčios 13 metų Evelina, 5 metų Emilija ir 3,5 metų Eliza buvo atiduotos laikinai globoti savanorių norvegų šeimai. Po kurio laiko sugalvota vyresniąją sesutę atskirti nuo jaunesnių, taip dar labiau pagilinant vaikų patirtą skausmą. Dabar seserys nesimato, gyvena skirtinguose miesto pakraščiuose.

Formali atskyrimo priežastis – norvegų savanorių šeimai buvo per sunku susitvarkyti su trimis globotinėmis, todėl pasiliko tik dvi jaunesniąsias, o vyresniąją atidavė kitai šeimai. R. Bendiko versija – tai „Barnevarne“ kerštas už tai, kad jis su žmona netylėjo ir papasakojo žiniasklaidai apie tai, jog norvegai draudžia mergaitėms tarpusavyje kalbėtis gimtąja rusų kalba.

„Kai buvome susitikę su vaikais, Evelina pasakė, kad joms neleidžia šitoje šeimoje kalbėti rusiškai. Mes oficialiai tą paskelbėme ir paklausėme „Barnevarne“, kodėl jie turi drausti vaikams kalbėti gimtąja kalba“, – pasakoja R. Bendikas. Po to mergaitės buvo atskirtos. Tėvo manymu, tai padaryta, kad vyriausioji Evelina mažiau matytų, kaip yra terorizuojami vaikai.

Tėvams su dukromis leidžiama matytis kas dvi savaites. „Pastarąjį sykį sekmadienį mes tris valandas buvome su mažosiomis, o šeštadienį su vyriausiąja – irgi tris valandas“, – pasakoja tėvas.

Mergaitės per susitikimus tėvų nuolat klausinėja, kada grįš namo. „Vyriausioji supranta padėtį ir tiesiog laukia. O mažosios ašaroja, verkia, prašosi namo. Mes turime meluoti, sakome, kad turime išvykti, turime reikalų, prašome dar truputį pagyventi su kita teta“, – sako R. Bendikas.

Mergaitės iš Bendikų šeimos buvo paimtos vyresniosios dukters draugės žodžių pagrindu. Dvylikametė mokykloje prišnekėjo, neva Bendikai muša vaikus. Pamačiusi, kas iš viso to išėjo, dabar ta mergaitė gailisi.

„Ji buvo atvažiavusi pas mano dukrą į svečius. Mano dukra paklausė, kodėl ji taip padarė. Ši atsakė: „Nežinau, atleisk, bet aš galvojau, kad yra blogai“, – pasakoja R. Bendikas.

Vertėja neištvėrė

„Barnevarne“ darbuotojams su mažosiomis Bendikų mergaitėmis susikalbėti padėjusi rusų-norvegų kalbų vertėja tėvams papasakojo, kaip vaikų teisių gynėjai tardo ir šantažuoja mažyles.

„Su mano žmona per „Facebook“ susisiekė vertėja, – pasakoja R. Bendikas. – Ji dvi dienas vertėjavo „Barnevarne“ kalbant su vaikais.“ Vertėja tėvams pasakojo, kokį spaudimą teko patirti jų dukroms.

„Pasakyk, kad tėtis ir mama tave muša – tada jūs grįšit namo. Ar jūs norit namo?“ – per vertėją klausinėjo darbuotojos. „Taip, norim“, – sakė mergaitės. „Tai pasakykit, kad jus tėtis su mama mušė. Tada grįšit namo.“ Mergaitės puolė į ašaras, verkdamos sakė, kad tėvai niekada jų nėra mušę. „Bet jūs pasakykit taip, tada grįšit namo pas tėtę ir mamą“, – nenusileido „Barnevarne“ atstovai.

Vertėja sakė tą dieną apsiverkusi ir nebegalėjusi vertėjauti. Nuo tos dienos ji prarado darbą „Barnevarne“. Vertėja apie visa tai žada paliudyti teisme, kai jis įvyks.

Iš Lietuvos ir Rusijos Bendikai sulaukia daugiausia žodinės ir moralinės paramos. Kiek labiau rūpinasi, pakonsultuoja Rusijos ambasada, nes mergaitės yra Rusijos pilietės ir registruotos Rusijoje.

Teismas tėvų prašymą sugrąžinti iš jų paimtas mergaites nagrinės birželio 28 dieną. O pagrindinis teismas dėl bylos, kurią iškėlė „Barnevarne“, vyks rudenį.

© 2013, viršaitis. All rights reserved.

Palikite atsiliepimą

Jūs turite būti prisijungęs komentavimui.